Some glad morning when this life is o'er,
I'll fly away;
To a home on God's celestial shore,
I'll fly away.
I'll fly away, Oh Glory
I'll fly away;
When I die, Hallelujah, by and by,
I'll fly away.(此段為副歌)
When the shadows of this life have gone,
I'll fly away;
Like a bird from prison bars has flown,
I'll fly away.
(副歌)
Just a few more weary days and then,
I'll fly away;
To a land where joy shall never end,
I'll fly away.
(副歌)
http://www.youtube.com/watch?v=XyyZK0KEuz4
陳小咪上個月中去參加VBS (Vacation Bible School),愛上了主題專輯裡的4首歌。她老爸我這近一個月來福音穿腦,倒背如流。其中有一首,第一次聽到時有點傻眼,這歌詞太深了吧!?旋律是很適合VBS,但他們有教導歌詞的含意嗎?
======
這是一首30年代、被譽為可能是美國史上作多不同編曲的福音歌曲。作者跟父親在棉花田工作時哼著一首民謠,是這首歌的靈感之源。歌曲主要描述的,是雖然現世受苦,終究會到那喜樂之地,在天上獲得安慰。
這樣的歌曲於現今的福音音樂中很不常見,我想主要原因是美國黑人(我想從17世紀開始被歐洲人抓走強迫成為奴隸的其他非洲原住民也是)所經歷的,大概只有約伯能夠體會。只有那樣的體會,方能把盼望完全寄託在永生。
非洲原住民並不是因為戰爭輸掉而成為奴隸,也不是因為欠錢賣身,他們是被騙、被擄。他們在美國沒有人權,每日就是在棉花田不同工作。他們沒有做錯事情,卻遭遇到如此集體、殘暴的對待。除了逃亡,或是期待能很幸運地遇到稍有良心的主人外,生命對他們而言就像是上了重重大鎖的監牢。
他們不知為何受苦,更不知何時解脫。
======
非洲奴隸們從主人那接觸到基督福音,進而成為他們生命的盼望。
如果在怎麼禱告、哭求,生活都不會改善,而且一代一代的受苦下去。這時,唯一的盼望就是來世,雖然看不見、摸不著,但耶穌透過話語,讓奴隸們堅信不移:終有一天,苦難會結束,喜樂將臨到。
======
前幾天看到一個婦女在因重度精神疾病住院三年後,近期好轉而准許出院。在與唐氏症兒子重逢、共度一天的天倫之樂後,即自服、且強灌兒子農藥自殺。未遂,送醫急救。
在愈接觸精神疾病領域及他人生命的苦難後,我愈相信心理治療能幫助人,但不能救人、更不能改變生命。
我們需要的是愛,與盼望。
希望婦人跟孩子都能獲救,並找到生命的盼望。
阿門。
留言列表